DeCS 2004 — Conclusión de Conversión de Caracteres.

Seguindo estándar adoptado para el MeSH, las letras de los términos (descriptores y sinónimos) del vocabulario DeCS fueron alteradas para minúsculas (a partir de la segunda letra), en los tres idiomas, incluyendo también las categorías SP y HP. La maioría de las alteraciones se hicieron de manera global. Vea algunos ejemplos para ilustrar los principales cambios:

 

·          Casos normales:

VacUnas CONTRA EL CAncer Vacunas Contra el Cáncer

ENFERMEDAD Cardiopulmonar Enfermedad Cardiopulmonar

 

·          Organismos en Latin (género y especie):

HOMO SAPIENS Homo sapiens

Primula officinalis Primula officinalis

 

·          Organismos con siglas:

Ratones Consanguíneos AKR Ratones Consanguíneos AKR

Ratas Consanguíneas A x C 9935 Irlandesas Ratas Consanguíneas A x C 9935 Irlandesas

 

·          Términos de química con siglas que difieren en uno o más idiomas:

AIDS ANTIGENS AIDS Antigens (Inglés)

ANTIGENOS DEL SIDA Antigenos del SIDA (Español)

ANTÍGENOS DA AIDS Antígenos da AIDS (Portugués)

 

HIV ANTIGENS HIV Antigens (Inglés)

ANTÍGENOS HIV Antígenos HIV (portugués)

ANTIGENOS VIH Antiígenos VIH (español)

 

·          Términos de química que incluyen nombres de organismos:

ProteInas Reguladoras de InformaCION Silenciosa de Saccharomyces cerevisiae Proteínas Reguladoras de Información Silenciosa de Saccharomyces cerevisiae

 

·          Otros:

- Siglas que contienen excepciones que no deven permanecer en maiúsculas (números romanos, palavras griegas, etc)

 

Complejo GPIIb-IIIa de GlicoproteIna Plaquetaria Complejo GPIIb-IIIa de Glicoproteína Plaquetaria

FaCtor XIIIa Factor XIIIa

ATPasA ATPasa

alfaAgonistas Adrenérgicos alfaagonistas Adrenérgicos

ProteIna de OncOgeno p75 (gag-fos-fox) Proteína de Oncógeno p75 (gag-fos-fox)

 

- Siglas iguales a palabras cuyos caracteres se deben bajar:

 

VISUAL AIDS Visual Aids

 

- Artículos, conjunciones y preposiciones:

 

Academias e Institutos Academias e Institutos

Institutos de INVESTIGACION Institutos de Investigación

 

- términos homeopáticos que, a pesar de en Latín en los tres idiomas, no són de origen animal ni vegetal (organismos), sino química/mineral (sustancias):

 

CADMIUM OXYDATUM Cadmium Oxydatum    (Latín para Óxido de Cadmio).